馬六甲基督教堂
基督教堂的前身是馬六甲荷蘭歸正教會(基督新教三個原始宗派之一)它是東南亞最古老的荷蘭式教堂,而且目前仍在使用中。它位於總督府的對面,曾經坐落在馬六甲古城的城墻內。
教堂紀念荷蘭東印度公司統治馬六甲100年
1641年,荷蘭從葡萄牙手中奪取馬六甲,積極取締葡萄牙人信奉的羅馬天主教,將現有的教堂改為荷蘭歸正會使用。位於聖保羅山頂的聖保羅堂改名為高教堂(荷蘭語:Bovenkerk),繼續作為荷蘭人的主要教堂。1741年,為了紀念荷蘭人從葡萄牙人手中奪取馬六甲一百周年,當地的荷蘭市民決定建造一所新的禮拜堂,以取代位於聖保羅山頂的老舊的的博文柯克教堂。
工程浩大費時12年完成
建造耗時費力,工人們花了12年時間,最終在1753年完成在這座宏偉的新教堂。1754年2月18日上午9點,馬六甲出生的荷蘭市民亞伯拉罕·德·溫德(Abraham de Wind)為新教堂開幕。據說原本應該是他的父親,荷蘭東印度公司(Vereenigde Oostindische Compagnie, VOC)副總督格拉斯·溫德(Claas de Wind)來主持,但溫德病得太厲害,無法參加這個具有歷史意義的儀式,所以改由亞伯拉罕·德·溫德來主持開幕。

©️ Richard Ong/Flickr
英國接管馬六甲後改為基督教堂
隨著1824年英荷條約的簽署,馬六甲的所有權轉移到英國東印度公司。1838年,加爾各答主教丹尼爾·威爾遜(Daniel Wilson),以英國國教的儀式重新為馬六甲教堂祝聖,並將其改名為基督教堂。教堂的維護工作於1858年由海峽殖民地的政府接管。
在新的殖民統治下,教堂的建築作了一些細微的改變。原來在荷蘭時期的窗戶在英國統治期間也減少了裝飾。門廊和祭衣室都是19世紀中期才建的。不過外觀完全沒有改變,一直到1911年,基督教堂被英國人塗成了紅色,這種獨特的配色方案一直是馬六甲荷蘭時代建築的標誌。
馬來西亞獨立之後,現在在基督教堂傳教的牧師都是當地人。早前基督教堂是為殖民者服務,但現在是馬六甲是為當地人服務,因此每個月的彌撒都分成馬來文、淡米爾、英文、華文。每逢基督教的重要的節日,包括復活節和聖誕節都會有慶祝活動
教堂建材全都從荷蘭進口
教堂的內部是個簡單的長方形,長82英尺,寬42英尺。然而,天花板高40英尺,天花板的巨大木樑都是由一棵樹上砍下。屋頂鋪著荷蘭瓷磚。巨大的墻壁是用荷蘭磚以及本地紅土砌造而成,外表再漆上經久不衰的灰泥。這樣堅固的結構,讓教堂屹立至今超過200年。
鋪設在教堂地面的花崗巖也是來自荷蘭。當年海上運送這些花崗巖和轉頭時,由於這些建材非常笨重,它們都放在船艙底部作為“壓艙物”,當船隨著海風和浪航行時,可以保持直立和漂浮。到達馬六甲後,水手們卸下用於建築的磚塊,船上的壓艙物被換成了商品繼續旅程,航行到印度尼西亞,亞洲的其他荷蘭殖民地,或者回到荷蘭。
教堂上風向針的傳說
這座將近200年的基督教堂,在荷蘭時期的外觀是沒有風向針,這座風向針是後來英國時期加上去的設計。據說,基督教堂對面是雞場街,這裡的街道形狀如蜈蚣,而雞場街主要的居民是峇峇娘惹。因此英國殖民政府在教堂上設立金雞,來克制蜈蚣,風水上就是來克制土生華人的勢力。
歷經200年,教堂桌椅訴說歷史
教堂內有工匠親手製作的長椅,木製的椅架,藤編的坐墊需要定期維修。這項艱難任務到目前一直都是由華裔老夫婦負責維修,他們用純手工的方式修補,只可惜老手藝沒有傳人,如果修補手藝失傳,恐怕200多年的長椅也要因此報銷。在教堂內部的祭壇上,半圓形拱頂中間,有一個複製版本的“耶穌最後的晚餐”之圖案,完好的釉於磚瓦上。

©️ Richard Lamprecht/Flickr
還有臺黃銅製成的聖經支架的歷史,可追溯至 1773 年。地板和牆上也有各種各樣的紀念碑,上面有葡萄牙語和亞美尼亞語的銘文,用作鋪路石。刻有亞美尼亞碑文描繪了荷蘭時期有趣的生活全景的紀念牌匾,也出現在教堂。當中有一個重要的碑文,記載了兩位重要的傳教士,他們曾經在馬六甲的基督教堂服務,他們就是米憐和馬禮遜。
.jpg)
馬禮遜(右)和米憐(左)
馬禮遜,他是英國佈道會派來東方的傳教士,目的是為了傳揚基督新教。他駐足在馬六甲時見識到不同種族的人,希望能有更多的人力在這裡傳教,因此英國佈道會就派遣另一位傳教士——米憐。馬禮遜和米憐在這裡積極學習中文,宣揚基督新教。
他們也成為東西方文化交會的重要人物,教堂內的碑文記載這兩人曾經在馬六甲留下的事蹟:
(一)第一本中文《聖經》譯本
馬禮遜1819年完成《聖經》的翻譯,在馬六甲出版,到1823年,新舊約聖經合並出版。馬禮遜所翻譯的中文聖經是第一本中文聖經,在此之後還有麥都思翻譯的中文聖經(1843年),但馬禮遜的翻譯本因為時間最早和翻譯嚴謹、貼切,所以他這部中文聖經後來被大部分人使用。
(二)創辦雜誌《察世俗每月統紀傳》
在馬六甲創辦的《察世俗每月統計傳》(Chinese Monthly Magazine),這份月刊主要是介紹基督教的教義,也有少量的介紹歷史、自然科學等方面的內容,讓中國人對西方文化有些了解,同時也對聖經的教義有些了解 。
(三)創辦英華書院
英華書院於1818年由馬禮遜在馬六甲成立。書院業務除教學外,亦有印刷設備出版不同書刊,當中包括基督新教刊物、教材、報刊及小說。書院於1843年連同印刷設備遷至香港。該校也是近代傳教士開辦的第一所中文學校,讓馬六甲的華人小孩能受教育以培養中國的教牧人才。校內以中英文施教,課程有神學、數學、歷史、地理等。
留言