馬六甲土生葡萄牙人
多元族群中常被遺忘的
馬來西亞有三十多個種族,除了我們熟悉的馬來人,印度人,華人,原住民,娘惹峇峇,還有鮮為人知的馬六甲土生葡萄牙人,我們又稱為克里斯坦人(Kristang people)。“克里斯坦”一詞源於葡萄牙語"Cristão" (意思為“基督徒”)。土生葡人則多自稱 Gente Kristang (葡萄牙語,信奉基督的人)。
鼓勵葡人與土著通婚增加軍勢
1511年葡萄牙軍隊擊退馬來軍隊,占領馬六甲終結馬來蘇丹王朝,開啟130年的歷史。 當時能夠出來航海的普遍上都是男性(水手、士兵、商人等),葡萄牙男性在那時起就與本地人 通婚,繁衍後代。當時16世紀的葡萄牙國王也有先見之明,他認為葡萄牙是一個小國,人口不多,佔領世界另一個角落的地方後,若需更多兵力支援,肯定會花上好幾個月,便鼓勵兵士與當地人通婚,加強葡軍勢力。
荷蘭人佔領馬六甲,葡人被迫改教
1641年,馬六甲被荷蘭所占領, 這時馬六甲與葡萄牙本土幾乎所有的政治接觸皆被切斷,大量葡萄牙後裔以戰俘的身份,被流放至荷蘭東印度公司的首府雅加達。但仍然維持貿易關系。而留在當地的土生葡萄牙人社區依然保持著自己的傳統、天主教信仰以及葡萄牙語。部分荷蘭裔天主教徒亦在此期間融入社區。
另外,一些土生葡萄牙人更加傾向於與華人或者印度人通婚,因為如果與馬來族通婚,通常由於伊斯蘭教教法的規定,而需要改變宗教信仰,而土生葡人多數不願意為此而改變自身的文化及宗教認同。
土生葡人躲甘蔗園辦彌撒
根據土生葡萄牙村落村委會社區管理理事會(MPKK)主席馬丁迪瑟拉說,葡萄牙被擊敗後,荷蘭人不允許葡萄牙人在教堂舉辦彌撒,葡裔只好躲在甘蔗園內辦彌撒。 因此,位於布拉也巷的聖母升天小教堂,於每年8月15日舉行聖母升天感恩彌撒時,像似華人正月初九拜天公時,在小堂週圍皆豎起甘蔗,以紀念先賢在甘蔗園內偷偷慶聖母升天日。
土生葡人留下的語言影響
葡萄牙對於馬六甲的影響,不只是現在可見到的如馬六甲古城堡(A Famosa)、葡萄牙村和Kristang人(葡萄牙人與本地人生下的後裔)。還有就是在馬來語的詞匯,源自葡萄牙文的字眼就包括了牛油(mentega)、旗幟(bendera)、奶酪(keju)、肥皂(sabun)和衣櫃(almari),都和葡萄牙語類似。
飲食影響:葡式燒魚
生活在多元種族的國家,土生葡萄牙人的飲食深受當地影響。大部分葡裔靠捕魚維生,因此葡式美食以海鮮為主,聞名美食就是葡式燒魚,這道融合葡式的香料,以及馬來式的辛辣口味。葡裔的傳統美食即有三峇魚、咖哩黃梨蝦、黑果豬腳等。

©️ inVertfiX/Flickr
近乎滅絕的克里斯坦語
現在,土生葡萄牙人社區依然與葡萄牙本土保持著密切語言文化聯系 。土生葡萄牙人依然堅持在禮拜時使用葡萄牙語,當地的馬來人亦習慣稱他們為“葡萄牙人”。由於學校並不教授克里斯坦語言,因此該語亦近乎滅絕。
馬六甲的葡萄牙村成旅遊熱點
葡萄牙村落是馬六甲一個較大的土生葡萄牙人聚居點。建立於1933年,目前正在蓬勃發展,同時亦起著保護其文化傳統的作用。現時葡萄牙村落正逐漸從一條貧窮的漁村轉型為當地一個主要旅遊景點,以幫助當地人增收。
葡萄牙人百年來以捕魚 ,靠海為生,為了要轉型成為旅遊景點。2000年,葡萄牙村落的村長要求政府移交給村委會來執行前填海計畫,以免利益落入他人手中。20006年填海計劃完成一大部分,就變成現在看到的,葡萄牙廣場成為著名旅遊景點,目前有許多漁村和海鮮餐廳和酒吧,還打造巨大,高達30呎的耶穌聖像,希望藉此吸引遊客。但填海發展影響土生葡萄牙漁民的生計,甚至讓漁民離海越來越遠。

©️ Melaka/Facebook
留言